Mostrando entradas con la etiqueta Santiago de Compostela. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Santiago de Compostela. Mostrar todas las entradas

domingo, 3 de marzo de 2024

Museu de la Música. MDMB 339

 

MDMB 339
Castanyoles
Primer quart segle XX
Santiago de Compostela
32 x 25 x 6 mm








Fotografía: ESTHER FERNÁNDEZ










viernes, 12 de marzo de 2021

viernes, 29 de mayo de 2020

COPLAS. Alá arriba, non sei donde,



Alá arriba, non sei donde,
á porta de non seí quên,
roubáronm’as castañetas
por que non bailara bên.

Casal Lois, José
Colección de Cantares Gallegos
Santiago de Compostela,2000

Variante:
.....
topei unhas castañetas
non sei se tocarán ben
(Cernadela-Riofrío, Mondariz-PO)

Informante:
Guillerme Inácio Costa
2019







domingo, 22 de diciembre de 2019

COPLAS. O meu neniño pequeno.



CASTAÑOLAS

O meu neniño pequeno
heino de mandar á escola,
heille de comprar un trompo
e mais unhas castañolas.

Santiago de Compostela, A Coruña.
Compilador: Adelaida Aldrey e Lourdes Cancela.

Escoitar canción.

Mapa sonoro de Galicia
Consello da cultura galega.
http://mapasonoro.consellodacultura.gal








domingo, 24 de noviembre de 2019

COPLAS. Entra meigo, non atruxes;


CASTAÑETAS

Entra, meigo, non atruxes;
Garda Xan, as castañetas,
E cóntame ond´oxe fuches (1)

(1) Debemos esta composición, lo mismo que su música y otros aires populares de la Ulla, á la fina atencion del Sr. D.  Marcial de Valladres, quien la recogió en aquel pais.

Murguia, Manuel
Historia de Galicia
Lugo. 1865

. . . . . . . . . . . . . .


Entra meigo, non atruxes;
garda, Xan, as castañetas
é cóntame ond’hoxe fuches.

Casal Lois, José
Colección de Cantares Gallegos
Santiago de Compostela,2000






jueves, 7 de noviembre de 2019

COPLAS. O Férvellas.


CASTAÑOLAS


O FÉRVELLAS
Santiago. Vilancosta

—Ti que ll´as déches
Férvellas berzas,
volvell' as noces:
torna de trás
co-as castañolas,
prome d´as moscas.

Ti ¿ qué fas, Férvellas berzas?
Ti ¿ que fas , Férvellas fabas?
—Eu'remendo os meus calzons,
compoño as miñas polainas.

Por la recolección y transcripción:
Marcial Valladares.

FOLK-LORE GALLEGO
MISCELÁNEA
por Emilia Pardo Bazán
y varios escritores de Galicia.
Biblioteca de las tradiciones populares españolas. Tomo IV
Direc. Antonio Machado Y Álvarez.
Sevilla 1884





miércoles, 23 de octubre de 2019

1880. Follas Novas. Rosalía de Castro



Castro, Rosalía.
Follas Novas
Santiago de Compostela,1880





Un carballo arde n'o lume,
Y arredor d'o lar se sentan
Rapazas d'alegres ollos,
Abós de brancas gadellas,
Vellas qu'inda rompen mangas
E tocan as castañetas,
Os afilIados qu'a dona
Y o dono tên po-la aldea,
Y os amigos y os cuñados,
Os curmans y a parentela
Toda xunta, e mai-lo crego
Y o zuruxano d'as bestas.
Un cego c'a sua zanfona
En compaña d'outra cega,
Que si ben lle da ô pandeiro


       - - - - - - - - - - - -


Fay falar as castañetas;
Un manco, un coxo, un-ha tola,
Y outros probes que se sentan
N'un tallo para déz posto
N'un curruncho d'a lareira,
E abofellas mais non caben
Anqu'algun mais vir quixera.
Foran chegando, chegando,
Mais de nove ulind'a festa,
Y á ningun botou d'a porta
A rica d'a montañesa;
Qu'hay para todos, o dia
Qu'ali cocen came fresca
Por arrobas, e se fan
Papas d'arroz en caldeiras.







miércoles, 9 de octubre de 2019

COPLAS. Castañetiñas de buxo.



Castañetiñas de buxo
andan n’aquela bailada;
para vôs, habia todo,
para min, non habia nada.

CM: anda naquelas bailadas, v. 1.

Casal Lois, José
Colección de Cantares Gallegos
Santiago de Compostela,2000.















EL MUNDO DE LAS CASTAÑUELAS

Las entradas de este Blog provienen de una antigua página publicada en internet en los años 90. En principio se pretende publicar los conte...